راهِ برد!

گروه ما را بشناسید!

داستان راه برد در سال ۱۳۹۸ آغاز شد. ما با محتوا برندها را زنده می‌کنیم و همراه شما از جنس واژ‌ه‌ها، کلمه‌ها، معناها و محتواها هستیم. هدف ما در مسیر معنا می‌شود. ما در مسیر گفت‌وگو و ارتباطات برندهای شما نشسته ایم و سختی مسیر ارتباط با مشتریان را با محتوایی بر مبنای شخصیت برندتان برایتان هموار می‌کنیم.

حامد ابقا

کسی است که راه‌برد با او متولد شد. راه‌ساز است و راه‌بلد. راه‌ساز است چون معلم و مهندسی عاشق ساختن هویت برند برای کسب‌و‌کارهاست و راه‌بلد است چون می‌داند چطور با محتوا می‌شود برندی را به مقصد رساند.

هم گذرگاه و سختی مسیر راه محتوا را می‌داند و هم برند را می‌شناسد و اینها دست به دست هم داده‌اند تا حامد ابقا، بنیان‌گذارراه‌برد شود و واژه‌ی «برندسازی محتوایی» را برای راه گشودن در این مسیر خلق کند. برندت را با محتوا بساز، این است حامد ابقا.

زینب خدایی

پس از تحصیل در آلمان و در رشته زیست شناسیبه دنیای تولید محتوا وراه‌بردآمده. البته علاقه‌اش به نوشتن و شاعری از نوجوانی همراهش بود و در راه‌برد حس و حالش زنده شده است. قبل از راه‌برد چند کتاب به زبان انگلیسی در زمینه تکامل و یک کتاب آلمانی را به فارسی ترجمه کرد. زینب خدایی بیشتر پروژه‌هایی از راه‌برد را راه‌بریمی‌کند که لینکدین در آنها اهمیت بیشتری دارد.

در حال حاضر راه‌بری تولید محتوا در کسب‌و‌کارهایی مانند تی‌هاب، فارااستون و به سنگ با اوست.

شعر مورد علاقه‌اش این روزها از حافظ است که می‌گوید: «ای بی خبر بکوش که صاحب‌خبر شوی، تا راه‌رو نباشی کی راه‌بر شوی» 

زهرا عنایتی

در هر شرایطی کار برای زهرا جدی است و دقیق‌ترین برنامه‌ریزی را برای انجام کارها دارد.

همیشه در حال یادگرفتن و یاد دادن است. مدیریت رسانه خوانده، و کار در رسانه را از سرویس اجتماعی هفته‌نامه چلچراغ شروع کرده. بعد از آن هم رادیو، تلویزیون و مستندسازی را تجربه کرده تا بالاخره گذرش به رسانه‌های اجتماعی افتاده است

تقریبا هر ابزاری که اسمش رسانه‌ باشدرا می‌شناسد، چون هدفش کمک به رشد انسان‌ها از طریق رسانه‌ست و باور دارد باید به راه‌بردهای موثرترین و به‌روزترین رسانه‌ها مسلط باشد.

یکتا عابدی

کم سن و سال است اما با لیسانس اقتصاد و ارشد مدیریت بازاریابی و کار به‌عنوان مدیر فروش و کارشناس روابط بین الملل گرفته تا بازرگاني و تحقيق و توسعه و پرسنال برند کلی تجربه دارد.

حواس جمع و مدیر است. خوش خنده و جدی است. با انرژي است و زبان انگليسي خيلي خوبی دارد.

پر كار و پر تلاش است. سن و سال و مقام براش مهم نيست باهمه خيلي رك و خودماني حرف مي‌زند  و براي ارتباط گرفتن خيلي راحت است. یکتا در حال حاضر مدیر فروش شرکت فولاد صبانور است و همکاری ما با هم بیشتر به صورت دورکاری اتفاق می‌افتد.

سپيده اشرفى

از زمان مدرسه عكاسي خوانده و ليسانس عكاسي دارد. عكاس باشي راه‌برد است.عاشق هنر است.

هميشه خندان است و دوس دارد همه رابخنداند. در همه ژانرهاسرك كشيده، از عكاسي در خبرگزاری تا عكاسي تبليغاتى و عكاسي پشت صحنه.علاقمند به كارگروهى و انرژى خوب بين تیم است. مثل همه‌ی راه‌بردی ها كتاب خواندن و فيلمديدن را دوست دارد ويوگا به او درزندگى كمك مي‌كند.

بزرگترين آرزوی او سفر دور دنيا و خوشحال بودن و عاشق بودن همه‌ انسان‌هاست. در ضمن عاشق موزيك گوش دادنم هست.

بهنام رشیدی

بهنام مترجمی خوانده و عاشق موسیقی و فوتبال است. سه راس اصلی مثلث زندگی او موسیقی، فوتبال و زبان است. سودای تحصیل موسیقی داشته ولی مسیر زندگی او رو به ترجمه و تدریس زبان کشانده است.

می نویسد، می خواند و مینوازد. عاشق موسیقی آکوستیک و فولک راک است. طبیعت را دوست دارد و بچه ها را بیشتر از آن. از بچه ها یاد می گیرد. برای دل خودش شعر و ترانه مینویسد (هم فارسی و هم انگلیسی). تیم فوتبال ایتالیا، و باشگاه های منچستریونایتد و یوونتوس از کودکی تا حالا رفقای ثابت او بوده اند. رمز و راز و دنیای درون را دوست دارد. مطالعاتش حوزه های مختلفی را در برمی گیرند؛ مثلا الهیات، فلسفه، علوم انسانی و … در حال تجربه کار در زمینه تولید محتوای متنی در راه برد است.

کیاندخت مجدی

کیاندخت که مدرک کارشناسی ادبیات انگلیسی دارد و ذوق و سلیقه اش در تولید محتوا به زبان انگلیسی است همیشه ازانرژیش به شکل بهینه استفاده می‌کند و راندمان برایش خیلی مهم است. چند بار تلاش کرده قهوه را ترک کند ولی موفق که نشده هیچ چای را هم به برنامه روزانه خود اضافه کرده‌. از معاشرت با حیوانات لذت می‌برد و فکر میکند که آن‌ها هم از اوبدشان نمی‌آید. ولی نگهداری از آن‌ها را تا زمانی که اطمینان کامل از توان رسیدگی به آن‌ها را داشته باشد به عقب می‌اندازد.

شعر و کتاب‌های مورد علاقه‌اش به او نیروی ادامه دادن می‌دهند. قلم بانو سیلویا پلث و جناب هاروکی موراکامی به شدت به قلب اومی‌نشینند. دوست دار محیط زیست است و خودش را از طبیعت جدا نمی‌داند.کلا فارغ از هر تبعیضی به مسائل نگاه می‌کند و در محتوایش هم این حس بی طرفی سیاستمدارانه دیده می‌شود. فارسی زبان مادری او است ولی انگلیسی زبان تفکرش. به نظرش زبان‌ها دریچه‌هایی به دنیاهای جدیدند و از اینکه هر دری را که بتوانم به این دنیاها باز کنم، بسیار خوشش می‌آید.

ندا گرجی

ندا در تیم ما به خوشمزگی یک برند بیسکویت، با نام فامیل گرجی است.

مترجم، نویسنده، معلم و تا حدودی شاعر، نقاش، طراح و هنردوست. شخصیت اصلی داستان زندگیش شیفته کتاب خواندن، نوشتن، سفرکردن ویاد گرفتن است.

ندا درجهان متون غرق می شود  و وقتی شاگردهایش یاد می گیرند، انگار به او زندگی می بخشند. با اینکه کودک درونی بازیگوش و شاد دارد، نسبت به حوادث جهان و سیاست حساس است وتاریخ را می کاود. چنان تخیل قوی دارد که مدام ذهنش تا فرای دنیاهای ناشناخته وغیر زمینی پروازمی کند ودراین همراهی ازموسیقی کمک می گیرد. ندا آرزو دارد در این دنیا یک قدم مثب باشد، یک لبخند بیشتر، یک همدلی، یک دست مهربان که بتوان دستی دیگر بفشارد.

زهرا آران

دانش آموخته زبان و ادبیات فارسی، سابقاروزنامه‌نگار بوده و هم‌اکنون تولیدکننده محتواست. هر اشتباه دستوری در صحبت کردن یا نوشتن می‌تواند او را دیوانه کند اما به شکل عجیبی اصرار دارد هر جمله و کلمه‌ای را در ذهنش به انگلیسی یا فرانسه مرور کند و بعد آن را به زبان آورد.

وی به چیزهای زیادی اعتیاد دارد؛ آب، ورزش،فیس بوک، ویکیفا، قهوه، ویرایش نگارشینامه‌های اداری و بیلبوردهای تبلیغاتی و گوش دادن به موسیقی حین انجام هر کاری اعم از نوشتن، راه رفتن، آشپزی، بچه‌داری، فکر کردن و … مهم‌ترین مواد مصرفی‌اش است.

پلنگ، علاوه بر تکه کلام، نمادی ایده‌آل از هر پدیده و فعالیتی برای اوست. بنابراین اگر چیزی در حد و حدود پلنگ نباشد، پشیزی برايش ارزش ندارد.

وی یک وسواسی تمام عیار است و تقریبا سبک نوشتن، شیوه کاری و آشپزی هیچ کس جز خودش را قبول ندارد و از همه چیز ایراد می‌گیرد.

جهت کسب اطلاعات بیشتر

با ما تماس بگیرید!